Correspondente político, BBC Wales News
Todos os distritos eleitorais de Senedd terão apenas nomes em língua galesa do próximo ano, sob decisões finais da Comissão de Democracia e Limite.
A medida foi recebida pelos ativistas de língua galesa, mas criticada pelo ex-líder do grupo Senedd, Andrew Rt Davies.
Os distritos eleitorais de Cardiff também mudarão, sob reformas mais amplas, à medida que o número de políticos aumenta de 60 para 96 nas eleições parlamentares de 2026 galês.
Seis membros serão eleitos para representar cada um dos 16 novos constituintes.
O sistema de votação está mudando para se tornar totalmente proporcional.
A Comissão publicou seu último conjunto de Propostas em dezembro.
Naquela ocasião, quatro dos 16 distritos eleitorais propostos tinham nomes bilíngues: Swansea West Gower, South Powys Tawe Neath, Cardiff, sudeste de Penaarth e Cardiff Noroeste.
Gower Neath, Cardiff Penarth e Cardiff Fountain.
Os 16 distritos eleitorais que estão sendo travados nas próximas eleições serão formados pelo emparelhamento dos 32 círculos eleitorais usados nas eleições parlamentares de 2024 no Reino Unido.
O que está acontecendo em Cardiff?
Sob as propostas iniciais da Comissão, publicadas em setembro, Cardiff North foi combinado com Cardiff East e Cardiff West foi emparelhado com Cardiff South e Penarth.
No entanto, em dezembro, os planos foram alterados para combinar Cardiff North com Cardiff West e Cardiff East com Cardiff South e Penarth.
A Comissão decidiu agora voltar aos planos originais, formando dois novos círculos eleitorais chamados Caerdydd Ffynnon Taf e Caerdydd Penarth.
De acordo com a lei para o novo Senedd, cada círculo eleitoral teve que receber um único nome “a menos que a Comissão considere isso inaceitável”.
Tendo agora atribuído a todos os 16 nomes somente de galês, a Comissão diz que acredita que os títulos escolhidos são “aceitáveis e reconhecíveis para as pessoas em todo o país de Gales”.
No domingo, o executivo -chefe da Comissão, Shereen Williams, disse ao Suplemento de domingo da BBC Programar que as propostas anteriores para dar a maioria dos assentos apenas os nomes de galês levaram a “pushback” durante uma consulta recente.
Muitos dos comentários receberam “sentimentos de idiomas anti-bem-vindos”, disse ela, o que achou “incrivelmente decepcionante”.
Anunciando suas decisões finais na terça -feira, Williams disse: “O debate sobre pares e nomes propostos tem sido robusto, mas muito construtivo, e os distritos eleitorais recomendados pela Comissão foram significativamente fortalecidos devido ao envolvimento do público no processo”.
Uma revisão adicional dos distritos eleitorais ocorrerá antes da eleição de 2030 Senedd.
O ex-líder dos conservadores do Senedd expressou sua oposição aos nomes apenas de galês.
Andrew Rt Davies disse em x (Formalmente conhecido como Twitter): “Muitos constituintes escreveram à Comissão Boundary, reclamando que os nomes de círculos do círculo de linguagem galesa propostos apenas os impediram.
“Eles foram ignorados.
“O País de Gales é bilíngue e os nomes do círculo eleitoral devem estar em ambos os idiomas”.
Mas Joseff Gnagbo, presidente nacional do grupo de campanha de idiomas galês Cymdeithas Yr Iaith, recebeu a política de nomenclatura como definindo “um precedente importante para os nomes dos distritos eleitorais no futuro e para usar nomes apenas em gales em outros contextos”.